Miali Logudoresu - Fioriduras
giovedì 9 agosto 2007 di miali
Sonos de ischirìa / suoni di asfodelo

ischirìa o iscrarìa
si narat puru abrutzu, afruza, almutu,
cadilloni, iscareja, prammutu,
tarabùciu, ulciareu
sun sos lumenes de asfodelo.
in beranu sos saltos sun pienos
e cobeltos de ischirìa
in primavera gli asfodeli ricoprono
e riempiono i prati e le colline
candho si pesat su entu estu
tinnint et sonant
et paret cuncoldu de violinos
quando soffia il maestrale vibrano e suonano
come un variato concerto di violini

Mio nonno ascoltava in silenzio, sotto il salice,
Nonnu aiscultaiat a sa muda,
in s’umbra ‘e su salighe
sos sonos de ischirìa
Mi sporgevo sull’imboccatura della fontana
per sciacquare bene le more in sa giuneddha
Atrividu in sa ucca ‘e sa funtana
Isciucchendhe sa mura in sa giuneddha
Senza smettere di ascoltare i suoni, mi diceva:
mih no che rues in sa funtana
attento a non cadere dentro la fonte.
Asi capiteit a Narcisu
Incantadu dae sos sonos de ischirìa
Come accadde a Narciso,
rapito dai suoni di asfodelo.
Fiores de multa / fiori di mirto

Su chi sa Mama manna faghet
Cun una piantigheddha ‘e multa
No resessin a lu faghere
Nemmanco sos pintores
Frundhendheche mizas de telas.
E pero su sabiu si preguntat:
Inùe l’agattas, in sa natura,
Unu comente Falstaff
Unu comente Macbeth o re Lear?
Sa Mama manna ndhe oldiminzat sas umbras et sas chizas
Et puru de meda che la colant.
Quello che la Natura riesce a fare
in una semplice pianta di mirto,
i pittori più ispirati non sempre riescono a realizzarlo
dopo aver buttato via un migliaio di tele.
E tuttavia è stato chiesto:
Dove, nella Natura materiale,
puoi trovare un Falstaff, un Macbeth o un Lear?
Essa ne possiede delle ombre o delle sembianze,
ma essi la sovrastano di molto.
Fiores de mudeju / fiori di cisto

S’alte de sa Mama manna
No morit mai
Et Issa no si retirat mai
L’arte della natura non si dichiara mai morta.
E non aspira neppure ad andare in pensione.
Cantu ‘e su fiore de mudeju / canto del fior di cisto

Bido su sole, so su sole
vedo il sole, sono il sole
Sento sa lughe, so sa lughe
sento la luce, sono luce
Aisculto su sonu ‘e su entu
ascolto il suono del vento,
So su entu // sono vento
S’abba mi catzas su sidis, so abba
l’acqua mi nutre, sono acqua
Sa terra mi sustenet, so sa terra
la terra mi sostiene, sono terra
Tinnit su podere, so su fogu
l’energia vibra in me, sono fuoco
Tottu est in me et in sa palte
il tutto è in me, come nella parte
Ca so aeras, ispiju de ispiju
sono etere, riflesso riflettente
De esser bellu o bella
no mi passat in bidea
non penso di essere bello o bella
Ca so bellesa // sono bellezza

Falat su sero, so sa sera
Scende la sera, sono la sera
Lughe chi colcat in s’umbra
Luce che si adagia nell’ombra
Sonu chi aiscultat su silentziu
Suono che ascolta il silenzio
Miali Logudoresu, Fioriduras (2007)
copyright, manuelfurru & co, www.mialilogudoresu.eu
miali
Articoli di questo autore
- Disfide, feticci, antichi detti - di Mimmo Bua
- Dialettica e allegoria del potere - di Mimmo Bua
- Austu in poesia - Agosto in poesia - di Miali Logudoresu
- Mimmo Bua - Uomini & Lupi
- I SENTIERI DI SONKOSI
- Migranti d’oltreoceano
- L’Arca del Tempo
- Mimmo Bua - Kurdistan e Sardistan, incontri virtuali
- Mimmo Bua - I comici e la politica
- Miali Logudoresu - Cronache di mondi virtuali
- MIMMO BUA - Progetto Asuni, avanti tutta!
- Sos dicios de s’istrìa/7
- Sod dicios de s’istrìa/6
- Sos dicios de s’istrìa/5
- Sos dicios de s’istrìa/4
- [...]