[ Salta il menu e vai direttamente ai contenuti ]
- Sommario dei principali servizi e contenuti disponibili in questa pagina:
- Lingua del sito
- Ricerca
- pagina in cui ti trovi
- navigation global
- Rubriche
- Registrati al sito
- Articoli più recenti
- Ultime brevi
- informazioni legali
Articoli più recenti
Po sorti manna mia deu in Sardìnnia nci bivu e dònnia di’ seu aintru de is chistionis nostas po traballu ma prus de totu po passioni e abitu cun genti chi custas cosas ddas intendit cumenti a mei etotu e duncas custa faina mia no m’est bènnia tropu a traballu. Su chi acontessit in custu mundu de una manera o de s’atra mi imbatit a origa e m’atùrat sceti de ndi chistionai in su blog, ma no est pagu mancu cussu ca po dònnia cosa nci bolit impènniu e gana bona.
[...] ( sighiri in su jassu de Ivu)
S’arroghixeddu de apitzus est pigau pari pari de su jassu de Ivu Murgia.
Su traballu chi issu est faendi apitzus de sa lingua e de sa curtura sarda fait parti, una parti importanti, de i cussu movimentu curturali formau de totus is chi anti sighiu a tenni in contu sa cultura e sa lingua de sa terra intzoru, oi e ariseru, in tempus bellus e in tempus malus.
Deu de sardu e de curtura sarda ndi cumprendu pagu, ma est stetiu circhendi sa "Sardegna" in sa retza, - apustis de essi incumentzau a fai custu jassu disisperau, chi oi paridi una trambullana, ( Francu De Fabiis, scherzendi, docet...) poita est totu amesturau a pari, sardu, itallianu, contus e acapius - chi seu arribau a su jassu de Ivo Murgia, tottu scrittu in sardu, ca intzandus mi pariad difficili de du liggi, poita no fia abituau a liggi cosa sarda, e de inguni e totu seu partiu, a pustis, po’ liggi sa furriada in sardu chi at fatu de su libru de Marquez, agatau in dh’una libreria de Castedhu e liggiu in d’una pariga e oras a fac’e mari, inguni e totu, arriendi e gosendumì su primu libru in sardu.
E insaras? e insaras si oleis liggi callincuna cositedha scritta beni in sardu, si circais noas de curtura sarda, contus e acapius scioberaus beni, insandus depeis andai a liggi e a biri su jassu de issu e de inguni, si no seis prandius de contus e noas in sardu, librus, istoria, musica, ecc, ecc eis’agatai atrus acapius po arribai in atrus logus sardus de calidadi manna in s’arretza.
Labai ca no est cosa facili a fai unu jassu in Sardu, e unu blog est peus puru, e totus is chi manigiant apitzus de s’arretza dhu sciinti beni, su sardu est una "sfida difficili" ma a pagu a pagu cosas medas funti cambiendi.
exeo
[ Torna all'inizio della pagina ]
[ Torna all'inizio della pagina ]



