Archivio Noas & News

Notizie & Articoli

02.05.2019

Questioni di lingua sarda...

Tre frasi in lingua sarda sui muri di un paese dell'Oristanese: "Solinas Tzeracu" (Solinas servo), "Leghistas a balle chi bos bochene" e "28 de abrile, Amenta da die e ghetta a mare su porcu leghista" (ricorda Sa die de Sa...[leggi]

Categoria: Noas, Questioni di Lingua Sarda


25.04.2019

La Lega, le trote... e sa Sardin(i)a

Cagliari, “segreto di Stato” sulla tesi di laurea di Christian Solinas, il “trota sardo”: dopo i dubbi sul suo percorso universitario, il governatore nega l’accesso agli atti... Sullo sfondo il rapporto controverso del neoeletto...[leggi]

Categoria: Articoli, Politica & Societa


16.04.2019

82° Anniversario della morte di Antonio Gramsci | Casa Museo Antonio Gramsci

Ghilaza, 25 - 30 Aprile 2019: la Fondazione Casa Museo Antonio Gramsci organizza per fine aprile una serie di manifestazioni pubbliche per l’82°Anniversario della morte di Antonio Gramsci. [leggi]

Categoria: Primopiano, Identità  e Culture


11.04.2019

Dodicesima edizione de “Sa Die de sa Sardigna” a Saronno (Varese), 27 e 28 aprile 2019

A Saronno (Varese), 27 e 28 aprile 2019, dodicesima edizione de “Sa Die de sa Sardigna” (Festa del Popolo Sardo) organizzata dai Circoli F.A.S.I. della Circoscrizione Centro Nord (Lombardia)[leggi]

Categoria: Noas


11.04.2019

La “protesta del latte” sbarca in Piemonte. Falchi e Orritos ospiti dell’Associazione Cuncordu di Gattinara (VC)

La “protesta del latte” dei pastori sardi sbarca anche in continente. L’associazione sarda Cuncordu di Gattinara, insieme al Comune di Gattinara, hanno voluto dimostrare la propria solidarietà ai pastori sardi che, nelle scorse...[leggi]

Categoria: Articoli, Circoli e Associazioni


04.04.2019

Siena | Montemaggio ancora nel cuore

il 28 marzo 2019 è stato una lunga giornata di memoria dedicata ai 19 giovani partigiani trucidati a Montemaggio dai fascisti 75 anni fa. Quei 19 giovani sono ancora con noi, nelle nostre coscienze, e nella volontà di...[leggi]

Categoria: Circoli e Associazioni


01.04.2019

Presentazione per il catalogo della Mostra “Interferenze – Arte in Sardegna dal 1944 al 2019”

[...] Il concetto di “Arte in Sardegna” evocato nel titolo non allude a una produzione artistica nata per partenogenesi nel chiuso, autoreferenziale, spazio dell’isola: al contrario, essa scaturisce dall’ intersecarsi di correnti...[leggi]

Categoria: Articoli, Arte e Letteratura


In Sardu

30.09.2016

Pro te, Sardigna

Pro te, Sardigna, - apo chircadu petivu - s’imbarcu seguru - de s’afilada levante; - isfidadu traschias - cun s’aficu tzertu - de aprodu tejanu - chi, in s’abboju de s’animu, - assèntada currespondhèntzias - de custrintos sensos...[leggi]

Categoria: Questioni di Lingua Sarda


27.09.2016

“Zente de ‘idda mia” di Salvatore Murgia Niola

La pregevole vena e abilità poetica di Salvatore Murgia Niola ha pubblicato un poema originale in otadas, per le edizioni della Grafica del Parteolla, titolato Zente de ‘idda mia – Macumere.[leggi]

Categoria: Questioni di Lingua Sarda


24.09.2016

Cursus de Língua Sarda

Cursus de Língua Sarda organizaus de sa Província Sud Sardigna in is comunu de Biddacidru, Gùspini, Mara Arbarei, Giauni e Pabillois[leggi]

Categoria: Questioni di Lingua Sarda


19.09.2016

Arregordendi a su poeta a duas limbas Cicitu Masala - 1916 - 2007

S’annu fiat su 1916: a trigadiu po sa Primu Gherra ma no po sa Segunda. Su logu: cudda bidda, chi Arasolè ddi nanta. O po mellus nai, chi issu e totu aici iat tzerriau. Ma Biddafraigada puru. Una bidda, duus nòminis: stravanau![leggi]

Categoria: Questioni di Lingua Sarda


18.09.2016

Le prospettive della lingua sarda

Antonio Mele: [...] alla varietà delle pronunce e alla comune radice del nostro parlare si devono la musicalità della lingua sarda e la capacità di tutti i sardi di capirsi nonostante le numerose varianti [...] Privare i sardi...[leggi]

Categoria: Questioni di Lingua Sarda


10.09.2016

Nosu no isciemus | Noi non sapevamo

Su líbburu de Bachisio Bandinu est iscritu in duas línguas: italianu e sardu o a s’imbressi. Sa parti in italianu scrita de unu totu de Bandinu dda furriant in sardu autoris diferentis segundu sa varianti linguística cosa insoru[leggi]

Categoria: Questioni di Lingua Sarda


03.09.2016

Unu tradutore automàticu pro sa limba sarda

Su progetu, nàschidu dae sa collaboratzione intre sos Països Catalanos e sa Sardigna, at retzidu su finantziamentu de Google[leggi]

Categoria: Questioni di Lingua Sarda